Wayne Xing is a golf collector and historian. He is a member of the U.S. Golf Heritage Society and a member of the British Golf Collectors’ Society. Wayne founded the private Golf Heritage Museum in 2016 at his home town in Weihai, Shandong Province. In the same year, Wayne founded the China Golf Heritage Society (formerly the China Golf Collectors’ Society). Wayne is now director of the Hidden Grace Golf Museum in Shenzhen, China’s first non-profit golf museum approved by the government.

Christoph Meister is Vice President and former President of the European Association of Golf Historians & Collectors (EAGHC). He is Captain of the German Hickory Golf Society and a scholar of golf collecting and history. Meister’s grandmother was born in Beijing on August 11, 1916 and fell in love with golf when she was almost 50 years old. In memory of his grandmother, who helped promote modern golf in Germany, Meister has systematically studied the history of golf in China over the years.

邢文军是一位高尔夫收藏和历史学者,美国高尔夫传承协会和英国高尔夫收藏协会会员。2016 年,为了弘扬和传播源自苏格兰的现代高尔夫运动,他在家乡威海市设立了中国第一家私人高尔夫传承博物馆。同年,他发起成立了中华高尔夫收藏协会(后改为传承协会),荣任第一任会长。邢文军现在是深圳隐秀高尔夫博物馆馆长,这是中国第一家政府批准的公益高尔夫博物馆,免费对外开放。

克里斯托弗·迈斯特(Christoph Meister)是一位高尔夫收藏和历史学者,欧洲高尔夫历史和收藏协会副会长和原会长,德国胡桃木高尔夫协会队长。迈斯特的外祖母 1916年8月11日出生在北京,在她快 50 岁的时候爱上了高尔夫。为了纪念外祖母,迈斯特多年来对中国的高尔夫历史做了比较系统的研究。

  • 中国早期高尔夫 1870-1950 — 现代高尔夫运动如何从苏格兰传入中国

    HK$388.00
    • USD: US$49.67
    • CNY: CN¥359.68
    • GBP: £38.90
    • EUR: €45.72
    • AUD: AU$74.66
    • CAD: CA$67.76
    • JPY: ¥7,805

    起源于苏格兰的现代高尔夫运动从 19 世纪中叶逐渐传播到全球,首先是亚洲,然后是欧洲、北美、大洋洲和非洲。它已成为一项流行的户外运动、国内和国际竞技比赛以及奥运会项目。


    现代高尔夫运动的传播是大英帝国称霸全球的副产品。早在 1829 年,印度就建造了高尔夫球场和俱乐部,远早于它们出现在欧洲大陆。


    随着大英殖民帝国向中国扩张,苏格兰和英格兰人以海军军官、领事和海关官员、工程师、医生、建筑师、商人、银行家和会计师的身份抵达中国,并在中国开放的贸易口岸定居。苏格兰宣教士进入中国内陆,为主寻找新的归信者。


    当他们成为中国贸易港口的居民时,他们带来了他们的国民运动——高尔夫。几乎无一例外,早期的中国高尔夫球场和俱乐部首先出现在贸易港口。球场和俱乐部背后的人绝大多数是苏格兰人,其中一些直接来自现代高尔夫的发源地,如圣安德鲁斯和卡诺斯蒂。


    据我们研究,中国最早的高尔夫球场1870年出现在汉口(Hankou),最早的高尔夫球会是汉口高尔夫俱乐部,成立于1878年。这说明除印度和法国外,中国是高尔夫运动从英国传向全球的第三个国家。接着,中国其他港口的球场和俱乐部相继出现:1889 年的香港、1890 年的烟台(芝罘)、1894 年的上海和 1895 年的天津(天津),等等。

    汉口高尔夫俱乐部的先驱是苏格兰人詹姆斯·费利尔。他的父亲是卡诺斯蒂高尔夫球场的创始人和队长。詹姆斯从小就打球,在 1860 年代后期抵达中国前,已经将自己的高尔夫球技巧磨练到零差点的水平。作为招商局轮船公司的一名轮机工程师,费利尔经常往来于武汉和上海之间。1870年,他与几位苏格兰朋友一起,在汉口建造了中国第一个只有几个洞的简易高尔夫球场,并开始打皇家古老游戏。费利尔 1871 年又在上海赛马场内,建造了只有几个洞的高尔夫球场。


    本书借助大量的插图,讲述了中国高尔夫运动最初80年的故事。

  • Early Golf in China, 1870-1950: How Modern Golf Spread from Scotland to China

    HK$388.00
    • USD: US$49.67
    • CNY: CN¥359.68
    • GBP: £38.90
    • EUR: €45.72
    • AUD: AU$74.66
    • CAD: CA$67.76
    • JPY: ¥7,805

    The modern game of golf, which originated in Scotland, gradually spread across the globe from the mid-19th century, first to Asia and then to Europe, North America, Oceania and Africa. It has become a popular outdoor sport, a national and international competitive game, and an Olympic event.

    The spread of the modern game of golf was a by-product of the British Empire. Golf courses were constructed and clubs established as early as 1829 in India, long before they appeared in mainland Europe. As the British colonial empire expanded into China, Scots arrived in the country as naval officers, consular and customs officials, engineers, doctors, architects, merchants, bankers and accountants, and settled in China’s opening trading ports. Scottish missionaries reached into the Chinese interior to seek new converts for the Lord.

    As they became residents in China’s trading ports, they brought along their national game. Almost without exception, early Chinese golf courses and clubs appeared first at the trading ports. Those behind the courses and clubs were overwhelmingly Scots, with some coming directly from the birthplaces of modern golf such as St. Andrews and Carnoustie.

    According to our research, the earliest golf course in China appeared in Hankou (Hankow) in 1870 and the earliest golf club was the Hankow Golf Club, incorporated in 1878. This indicates that China was the third country, after only India and France, where the game of golf spread outside the UK. Later, courses and clubs appeared in other Chinese ports: Hong Kong in 1889, Yantai (Chefoo) in 1890, Shanghai in 1894 and Tianjin (Tientsin) in 1895, followed by many others.

    The pioneer of the Hankow Golf Club was a Scotsman, James Ferrier. His father had been the founder and captain of the Carnoustie Golf Links. James played from an early age and had honed his golfing skills to the level of a zero handicapper when he arrived in China in the late 1860s. As a marine engineer employed by the China Merchants Steamship Company, Ferrier travelled with his ship up and down the Yangtze River between Wuhan and Shanghai. In 1870, together with a few Scottish friends, he built China’s first rudimentary golf course with only a couple of holes in Hankou and started playing the Royal & Ancient game. Ferrier also built Shanghai’s first golf links of a few holes inside the Shanghai Race Course in 1871.

    With the aid of plentiful illustrations, this book tells the story of the first 80 years of golf in China.