Home/Illustrated
  •  

    Have you ever wondered about that wacky-looking fruit staring back at you in the local wet market? Or did you want to know how to cook a particular Chinese vegetable, but don’t have the language skills?

    The Chinese Wet Market Handbook gives you the answers! This pocket-sized guidebook, designed to be taken out shopping with you, identifies fresh produce commonly found at Hong Kong’s food markets.

    Each item is identified by a photo, its English name, its romanised Cantonese name with tones, and its name in full-form Chinese characters. The guide explains traditional signage in Chinese characters, including weights and measures, and indicates whether a food is locally produced. Finally, it describes ten lively Hong Kong wet markets especially worth visiting and provides directions on how to find them.

    Whether you’re a Hong Kong resident who wants to shop at food markets but lacks the linguistic and culinary know-how, or a tourist who wants to explore the local culinary sights, this handy guide will help you navigate your way around one of the liveliest and most colourful parts of Hong Kong’s food scene.

    Look inside this book
    Click on the below links to view sample pages from The Chinese Wet Market Handbook. You will need a pdf reader to view these excerpts.

    pages 2-11 (fruit)   pages 23-29 (vegetables)   pages 71-75 (dried foods)

  • with John Peters and Lizzie Sharp-Eliazar

    Did you leave your fishing rods at home before relocating to Hong Kong, unaware that such a densely populated place could support recreational fishing?

    Mike Sharp and John Peters walk you through the local angling spots and describe key tactics normally known only by Hong Kong anglers. Carp fishing, pier fishing, and trolling for game fish are just some of the topics covered in a warm, descriptive text beautifully illustrated by Lizzie Sharp-Eliazar.

    Whether you live in a skyscraper or a village, this book will encourage you to get out onto the territory's beautiful waters or rocky shore and cast a line―in the hope that the next one will be the one that didn't get away.

    Look inside this book
    Click on the images on the left to view sample pages from Fishing in Hong Kong.

  • (Go to English edition)

    梁紹鴻,Duncan Leung,詠春善戰者。由兒時好友、已故電影巨星李小龍介紹去學詠春功夫。1955年,年僅十三歲的他以「三跪九叩」之禮,拜詠春第六長門代葉問為師,成為葉問的「第一私家門徒」。

    1955至1959這四年間,葉問親自上門,悉心教導梁紹鴻,傾囊相授,跟他練習,還傳授「實踐」詠春的秘訣。梁紹鴻天天練武、練功六小時;要學以致用,他就上街打架、上武館「講手」,實踐所學。他對中國武術各門各派的打鬥經驗可謂獨一無二。

    1964年,一次行俠仗義令梁紹鴻有緣遇上一位老人。那老人教他「空手入白刃」、「貼身搏擊」、「無聲殺敵」等技巧。

    1974至1976年,梁紹鴻在美國紐約設館授徒。中、外習武者上館挑戰可謂無日無之,他未嘗敗北,因此應付外國武藝的經驗也相當豐富,可謂世上絕無僅有。

    1976至2002年間,梁紹鴻在美國弗吉利亞灘 (Virginia Beach)定居,受聘於美國海軍海豹隊(U.S. Navy Seals)、美國聯邦調查局( FBI )及美國特警部隊 (SWAT)。

    2002年8月,梁紹鴻接受可能是他有生以來最大的挑戰:要在兩年內,培養六名中國少年成為世界級職業「散打」拳手。於是,他到了中國去完成這能人所不能的使命。

     

  •  

    In this joyful travel sketchbook, Hong Kong is captured through the hearts of a writer and an artist.

    From the winding, incense-filled streets of Sheung Wan to the pandemonium of a wet market in North Point to the sleepy island backwater of Tai O, Lena Sin and Nicholas Tay take you on a wonder-filled journey that shines a light on the softer, more romantic side of this chaotic city.

    Filled with tales of growing up in Hong Kong, Lena weaves personal anecdotes and conversations with locals with richly-illustrated watercolours and photographs by herself and artist husband Nicholas. The result is an intimate portrait of a city that is at once vibrant and energetic as well as charming and nostalgic.